23-05-08

Fernando's graf

Fernando Pessoa ligt sinds 1985 begraven in het klooster van het Mosteiro dos Jerónimos in Belem, Lissabon. Een relevante link voor grafgeeks is trouwens: http://www.findagrave.com/ (een mens vraagt zich soms af waarover er nog géén website bestaat).

Het grafmonument van Pessoa werd gebouwd door Lagoa Henriques. Het is een sobere tombe met daarin een massieve vierkante zuil, met op elk van de zijden (veronderstel ik, maar ik zag op foto tot nog toe maar twee zijden) een citaat van een heteroniem van Pessoa.

Het frontale citaat is er één van Ricardo Reis:

Para ser grande, sê inteiro: nada
   Teu exagera ou exclui. 
Sê todo en cada coisa. Põe quanto és  
   No mínimo quo fazes.  
Assim em cada lago a lua toda  
   Brilha, porque alta vive.

De vertaling luidt als volgt:

Wees om groot te zijn, geheel, maak niets
Wat jou is groter of tot niets.
Wees al in alles. Leg zoveel je bent
In ‘t minste dat je doet.

reis

tombe

13:52 Gepost door Ninguem in Algemeen | Permalink | Commentaren (6) |  Facebook |

Commentaren

Hoe interpreteer je die "maak niets
Wat jou is groter of tot niets"?

Gepost door: i-koen | 29-06-08

schatten ik interpreteer het als: "onderschat noch overschat jezelf".

Gepost door: eilandman | 30-06-08

muito interessante! Li o seu blog com muito atenção. Boa sorte e até mais uma vez.

Gepost door: repelsteel | 09-09-08

plezier dat doet me plezier, repelsteel. ja, kom zeker eens terug!

Gepost door: eilandman | 09-09-08

onvelledige vertaling ... volgens mij ontbreekt de laatste zin van dit in de nederlanddse taal vertaalde sublieme gedicht en wel "opdat hij verheven leeft". hoe komt het dat deze zin er niet bij staat?

hartelijke groet

co van der hoek

Gepost door: co van der hoek | 01-12-08

foutje ... Besten,

Het zat me niet lekker toen ik bevroedde dat ik zelf ook eenfout had gemaakt. Hier volgt de volledige vertaling van het gedicht:

Wees om groot te zijn, geheel, maak niets
Wat jou is groter of tot niets.
Wees al in alles. Leg zoveel je bent
In ‘t minste dat je doet.
Zo blinkt de maan in ieder meer geheel
Wijl zij verheven leeft.


Gepost door: co van der hoek | 01-12-08

De commentaren zijn gesloten.